秦海啸很虔诚地回答,“yes, i do. i, qin haixiao, take you , tao zhiyao,my lawful wedded wife,have andhold from this day forward, for betterfor worse, for richerfor poorersiess and ih,love andcherish, till deathus part.”(是的,我愿意。我,秦海啸,以上帝的名义,郑重发誓:接受莫晓淇成为我的妻子,从今日起,不论祸福,贵贱,疾病还是健康,都爱你,尊重你,直至死亡。?)
相同的问题,牧师又问了莫晓淇。她几乎像被施了魔法一样,也跟着做了相应的回答。
更出乎她意料的是,秦海啸竟还准备了两枚戒指。
两人相互给对方戴戒指。
最后,当牧师宣布,“i now pronounce you are husband and wife.”(现在,我宣布你们结为夫妻。)